Wir sind immer noch am übersetzen der Fantasiebegriffen, da die Präsentationen waren.
Das übersetzen der Fantasiebegriffen ist ziemlich problematisch, da der Text einen Sinn ergeben muss. Schwierig ist eben, dass es einen Sinn ergeben muss und da es bei einigen Begriffen keine Hinweise auf die "Herkunft" gibt.
von Moritz, Ruben und Gabor
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen